Sevdanın son vuruşu | Último tiro do amor |
Yüreğimde zincirler kırılıyor duydun mu Nefes nefes bu gece sevdanın son vuruşu Sen hiç böyle sevdin mi sen hiç böyle oldun mu Baş eğdim yine aşka ama bu son saygı duruşu Seni karanlıklara bırakmak istemezdim Anılarımı solmuş çicekle süslemezdim Ardından acıtacak bir tek söz söylemezdim Ben hiç hak etmedim ki böyle unutuluşu Sen aşkı çicek böcek güneş bulut sanmışsın Mevsimlerine göre uyuyup uyanmışsın Sen artık benden sonra sevemezsin yanmışsın Yüreğimden çıkarttım attığın kör kurşunu | As correntes do meu coração estão quebrando, Você ouviu? Essa noite é o último tiro do amor, o ultimo suspiro Você já amou assim ou você sempre foi a segunda opção? Eu curvo-me mais uma vez para o amor, mas esta será minha ultima memória Eu não quero te deixar para a escuridão Eu não quero decorar minhas memórias com flores murchas Eu não consegui dizer uma palavra ofensiva depois que você foi embora Eu não merecia ter que te esquecer dessa maneira Você trouxe o amor como um inseto a uma flor, a nuvem ao sol Você dormiu e acordou de acordo com as suas estações Você sabe que não pode voltar atrás, você não pode mais me amar Eu tirei do meu coração a bala que você atirou em mim Tradução: Sheila Monteiro |
Sevdanın Son Vuruşu
Tecnologia do Blogger.