Eyvah | Eyvah |
Bile bile yine beni aradı buldu Dağıttı yıktı külleri savurdu Ah kaçamadım beni yine yakaladı eyvah Cefası cezası tüketti beni Kaba saba sözleri buz etti beni Kurtulamadiım kelepçeledi beni eyvah Kara meleğim yine omuzuma kondu Dilim tutuldu sözlerim dondu Çözülemedim düğümledi beni eyvah Deli ediyor beni yalanları deli Huzurzus ediyor bakişlari beni Terkedemedim hacıladı beni eyvah Başımın belası, ambalaj hatası Bu kadın gecemin korkulu rüyası Havada karada o hep yanımda Her yerde bu kadın ölürüm sononda Beni arıyor, soruyor, geliyor eyvah Geri dönüyor, yemin ediyor, beni seviyor eyvah | Sabiamente ela procurou por mim, me encontrou Espalhou, destruiu, remexeu as cinzas Ah, não poderia escapar, ela me capturou de novo, eyvah A crueldade dela, seus castigos acabaram comigo A intensidade de suas palavras congelaram-me Eu não poderia escapar,ela me algemou, eyvah Meu anjo negro veio a mim de novo Tímida, minhas palavras estavam presas Eu não poderia fugir Ela me capturou, eyvah Louco, suas mentiras me levam à loucura Seu olhar me pertuba Não poderia desistir, ela me aprisionou, eyvah Minha maior calamidade, uma mistura de enganos, Esta mulher é meu pesadelo No ar, no chão, ela sempre está junto a mim Ela está em toda parte Eu morrerrei finalmente Ela está me procurando, perguntando por mim, Está vindo, eyvah Está retornando, prometendo, Ela me ama, eyvah ** Eyvah é uma expressão, não possui tradução... Tradução: Sheila Monteiro |
Eyvah
Tecnologia do Blogger.